-
1 рыться
-
2 rak[ņ]āties pa smiltīm
рыться в песке -
3 buddeln
гл.2) террит. выкапывать, копать -
4 ás
[\ásott, \ásson, \ásna] 1. копать, рыть, вырывать/вырыть;árkot \ás — копать канаву; burgonyát \ás — рыть картофель; \ássa a földet — копать лопатой землю; kertet \ás — копать огород; kutat \ás — вырывать/вырыть колодец; lövészárkot \ás — рыть/вырыть окопы; közm. aki másnak vermet \ás, maga esik bele — не рой другому ямы, сам в неё попадёшь;\ásni kezd — закопать, закопаться;
2. (bizonyos ideig) покапывать/покопать; прокапывать/прокопать;egész nap \ásott — он прокопал весь день;
3. (váj, vájkál) рыться, копаться;addig \ás, amíg vizet talál — дорываться/дорыться v. докапываться/докопаться до водыa homokban \ás — рыться в песке;
-
5 rušināties smiltīs
гл.общ. (pa smiltīm) копаться в песке, (pa smiltīm) рыться в песке -
6 bütteln
-
7 buddeln
-
8 turkál
[\turkált, \turkáljon, \turkálna]Itn. 1. копаться, рыться (в чём-л.), biz. ковырять (что-л.);a homokban \turkál — копаться в песке;
2. biz. (pejor. is) возить чём-л.;a tányérjában a kanalával \turkál — возить ложкой по тарелке;
3.ládában\turkál — копаться в сундуке; a szekrényben \turkál — рыться в шкафу; a táskájában \turkál — копаться в портфеле; zseb(é)ben \turkál biz. — рыться в кармане; II(pejor.
is) könyvtárban v. régi folyóiratokban \turkál — рыться в библиотеках v. в старых журналах;a disznó \turkálja a földet — свинья роется в земле;ts.
1. a földet \turkálja — рыть v. ковырять землю;2.semmit sem eszik, \turkálja (az ételt), aztán otthagyja — ничего не ест — поковыряет, и бросит;
3.orrát \turkálja — ковырять в носу
-
9 ковыряться
разг.2) ( рыться)ковыряться в песке ( о детях) — jouer dans le sableковыряться в машине — bricoler dans sa machine -
10 копаться
копаться на огороде — bêcher dans le potager -
11 ковыряться
ковыря́ться в песке́ — escarbar en la arenaковыря́ться в маши́не — hurgar en la máquina2) прост. ( возиться) roncear vi, remolonear vi -
12 sprätter
[spr'et:er]verbрытьсяsprida, kasta omkring -
13 кастынар
/кастын*/ возвр. от кас* (см. казар) копаться, рыться (напр. в песке). -
14 гудйысьны
возвр. копаться; ковыряться; рыться;лыа вылын гудйысьны — ковыряться в песке; чипанъяс гудйысьӧны ӧшинь улын — во дворе роются курыград йӧрын гудйысьны — копаться в огороде;
-
15 kapar
[\kapart, \kaparjon, \kaparna]Its. 1. скрести, biz. ковырять; (egy ideig) поскрести, проковыривать/проковырять; (karcol) царапать; (vakar) чесать;a kutya \kaparja az ajtót — собака скребёт (когтями) дверь;\kaparni kezd — заскрести;
2. (gödröt, lyukat, kupacot stb.) проскребать/ проскрести, проскабливать/проскоблить;lyukat \kapar a papíron — проскабливать дыру в бумаге;a kutya lyukat \kapart — собака проскребла дыру;
3. (lekapar, pl. festéket) соскабливать/ соскоблить;4. (kikapar) выковыривать/выковырять; 5. orv. (mehet) выскабливать/выскоблить; 6. átv. (vmi torkot, gégét karcol) драть, раздражать;a füst \kaparja az ember torkát — дым дерёт горло;
7. átv., gúny. (csúnyán ír) царапать/нацарапать; писать каракулями;IItn. 1. (állat) скрестись, царапаться, рыться, копаться;egér \kapar a padló alatt — мышь царапается v. скребётся под полом; az egér \kaparni kezdett — мышь заскреблась; a tyúk \kapar a homokban — курица роется (v. копается) в песке;\kaparni kezd — заскрестись;
2.ritk.
a lovak türelmetlenül \kaparnak (kapálnak) — лошади от нетерпения роют землю копытами;3.a borotva \kapar (borotválkozás közben) — бритва дерёт;
4.\kaparni kezd a torkom — у меня в горле запершило;átv.
\kapar a torkom — у меня першит v. дерёт v. щекочет v. саднит в горле;5. átv., biz. (pénzt, anyagi javakat összekapar) наскрёбывать/ наскребать v. наскрести -
16 eşələnmək
глаг.1. ковыряться:1) рыться, копаться в чём-л. Qumda eşələnmək ковыряться в песке2) перен. делать что-л. медленно и неумело3) перен. заниматься делом, требующим кропотливого и длительного труда2. ворочаться (перевёртываться, поворачиваться с боку на бок). Yatağında eşələnmək ворочаться в постели
См. также в других словарях:
РЫТЬСЯ — РЫТЬСЯ, роюсь, роешься; несовер., в чём. 1. Рыть, раскапывать что н. (обычно ища что н.). Р. в песке. Р. в старых журналах (перен.). Р. в памяти, воспоминаниях (перен.). 2. перен. То же, что рыть (во 2 знач.) (разг.). Р. в чемодане. Р. у себя в… … Толковый словарь Ожегова
рыться — роюсь, роешься; нсв. 1. Разрывать, раскапывать что л. рыхлое, сыпучее; копаться. У завалинки рылись куры. Дети роются в песке. 2. в чём. Подробно осматривать, перебирать, отыскивая что л. Р. в мешке. Р. в карманах. Р. в бумагах, в книгах. Р. в… … Энциклопедический словарь
рыться — I см. рыть; ро/ется; страд. II ро/юсь, ро/ешься; нсв. 1) Разрывать, раскапывать что л. рыхлое, сыпучее; копаться. У завалинки рылись куры. Дети роются в песке. 2) в чём. Подробно осматривать, перебирать, отыскивая что л. Ры/ться в мешке … Словарь многих выражений
Семейство пеломедузовые — К первому семейству бокошейных, пеломедузовым, мы вместе с Буланже причисляем всех снабженных щитками черепах, у которых 13 грудных пластинок примыкают к краевым, затылочного щитка нет, шея может втягиваться, загибаясь в сторону, и… … Жизнь животных
копа́ться — аюсь, аешься; несов. 1. в чем. Рыться в чем л. рыхлом, сыпучем. Курица копалась в пыли перед самым ее [собаки] носом. Тургенев, Бригадир. Ребятишки на бульварах в песке копаются. Б. Полевой, На волжском берегу. || разг. Рыться в чем л.,… … Малый академический словарь
копаться — аюсь, аешься; нсв. 1. в чём. Рыться в чём л. рыхлом, сыпучем. Дети копаются в песке. К. вилкой в тарелке (перебирать осмотрительно пищу; слишком долго и разборчиво есть). К. в земле (также: работать в саду, на огороде). 2. Разг. Рыться в чём л.,… … Энциклопедический словарь
копаться — I см. копать 1), 2), 3); а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. копание 1) в чём. Рыться в чём л. рыхлом, сыпучем. Дети копаются в песке. Копа/ … Словарь многих выражений
Куриные* — или скребущие (Gallinaceae, Rasores) отряд птиц (см. таблицу Куриные). Куполообразный закругленный на конце клюв почти всегда короче головы, верхняя челюсть шире нижней и несколько обхватывает ее краями, при основании клюва маленькая, иногда… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Куриные — или скребущие (Gallinaceae, Rasores) отряд птиц (см. таблицу Куриные). Куполообразный закругленный на конце клюв почти всегда короче головы, верхняя челюсть шире нижней и несколько обхватывает ее краями, при основании клюва маленькая, иногда… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство бекасовые — Характерными признаками птиц этого семейства будут следующие. Тело их цилиндрическое, голова сильно выпуклая, средней величины, клюв тонкий, ноги слабые. Тонкие, крылья заостренные, задний край их с более или менее серповидной выемкой, а… … Жизнь животных
Куриные — или скребущие (Gallinaceae, Rasores) отряд птиц.Куполообразный закругленный на конце клюв Почти всегда короче головы,верхняя челюсть шире нижней и несколько обхватывает ее краями, приосновании клюва маленькая, иногда оперенная восковица;… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона